廬山雜詠 天池

朝登天池峯,暮酌天池水。 一枕僧榻清,鐘磬半空裏。 平生此名山,籍籍滿吾耳。 乘興作遠遊,杖策自不已。 行行到絕頂,塵世知隔幾。 雲煙出其下,渺視猶萬里。 山川與人物,往往盡蒙被。 始疑翻雪濤,混同一彭蠡。 頃刻開一罅,初見山邐迤。 彷彿人世界,未可詳目指。 山中爲予言,此地去天咫。 風雨晦冥候,與世殊不似。 霖潦方下作,山頭旋磨蟻。 雲深此埋屋,山下乃不爾。 歷驗予所言,其言亦非詭。 未必隔仙凡,高深實殊軌。 初夜現佛燈,數星林末起。 如螢復如炬,或明亦或止。 昔聞頗甚怪,今見乃如此。 寄語登山人,仍須細窮理。

早上我登上天池峯,傍晚我品嚐天池水。在僧人的榻上睡了一覺,感覺清幽寧靜,而那鐘磬聲彷彿從半空中傳來。 我這一生啊,早就聽聞這座名山的大名,它的美名在我耳邊縈繞許久。於是我乘興踏上了遠遊之路,拄着柺杖一直前行不停歇。 一步一步走到了山頂絕頂,這才知道與塵世相隔了不知多遠。雲煙在山腳下瀰漫,俯瞰下去彷彿有萬里之遙。山川和人物,常常都被這雲霧所遮蔽。我一開始還懷疑這是翻騰的雪濤,就像那浩瀚的鄱陽湖一樣混沌一片。 過了一會兒,雲霧忽然裂開一道縫隙,我才初次見到連綿起伏的山巒。那景象彷彿是另一個人間世界,但又讓人難以詳細地用眼睛去指明每一處。 山中的人對我說,這個地方離天很近。在風雨交加、天色昏暗的時候,這裏和塵世的景象截然不同。當大雨傾盆而下的時候,山頂上的人就像旋轉的螞蟻一樣渺小。雲霧濃厚時能把屋子都掩埋起來,可山下卻不是這樣。 你可以驗證我所說的話,我說的這些可並非假話。未必這裏就真的分隔了仙界和凡界,只是地勢的高低不同,景象差別就如此之大。 初夜時分,佛燈出現了,有幾顆星星般的光亮從樹林盡頭升起。它們有時像螢火蟲一樣微弱,有時又像火炬一樣明亮,時明時滅。以前聽聞時覺得十分怪異,如今親眼見到果然如此。 我想告訴那些登山的人,還需要仔細去探究其中的道理啊。
评论
加载中...
關於作者

陳文蔚(一一五四~一二四七)(生年據本集卷一五《癸未老人生日》“翁餘九十兒七十”推定),字才卿,學者稱克齋先生,上饒(今屬江西)人。曾舉進士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始從朱熹學。後聚徒講學,與徐昭然等創爲豫章學派。理宗端平二年(一二三五),以上所著《尚書解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人傳記索引》作卒年八十六,未知何據)。有《克齋集》十七卷(其中詩四卷)。事見本集明刻本附張時雨《陳克齋先生記述》,明嘉靖《廣信府志》卷一六、《宋元學案》卷六九有傳。 陳文蔚詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明張時雨崇禎十七年刻本(簡稱張本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序