兀坐誰與鄰,院古槐陰靜。 美人東南來,共此炎夏永。 危衷慰孤清,羈跡不待屏。 十載懷願見,一日良獨幸。 開樽共有酌,當月免對影。 所講根理致,坦然見心境。 詮評寖及詩,語我挈裘領。 云何方浩浩,遽爾中耿耿。 歸理武夷棹,夢寐江南景。 吾曹貴晚節,莫辭霜露冷。 世事如予何,遺編且重整。
同彭漫者寄鉛山諸友韻送彭歸武夷
我獨自端坐着,身旁沒有什麼相伴之人,這院子古老,槐樹的樹蔭下一片寂靜。
這時,你這位友人從東南方向前來,與我一同度過這漫長的炎夏。
你真誠的心意安慰了我孤獨清寒的心境,讓我這漂泊的蹤跡也不再顯得那麼孤寂。
我心懷想見你一面的願望已經十年之久,今日得見實在是萬分幸運。
我們打開酒樽一起飲酒,有你在身邊,無需像李白那樣只能對着影子自酌。
我們所談論的內容都根基於事物的道理情致,彼此都能坦誠地展現出內心的想法。
接着我們又漸漸聊到詩歌,你還告訴我寫詩的要領和關鍵。
正當我們的交流暢快而深遠時,你卻突然心中有所牽掛。
你即將回去整理前往武夷山的船隻,你的夢裏想必已經滿是江南的景緻。
我們這些人應當看重晚年的節操,不要害怕霜露的寒冷。
世間的事情又能把我怎麼樣呢,我還是重新整理那些古代的書籍,潛心研讀吧。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲