我生抱孤貞,有似窗前竹。 卻笑日用功,采綠不盈掬。 詩書負宿願,發憤處幽獨。 古人刮目處,論道不隔宿。 吾計決已久,不疑何待卜。 一書訊安否,雙魚勤往復。 丈夫氣相許,雲雨詎翻覆。 窮通付一醉,東鄰酒方熟。
賈元永寄詩有窮愁之嘆和韻寬之
我自出生以來,便秉持着孤高堅貞的品性,就好似窗前那挺拔的竹子一樣。
可我卻不禁嘲笑自己平日裏的用功,就像去採摘綠草,卻連一捧都採不滿,成效實在是微薄。
我一直心懷研讀詩書的夙願,卻沒能達成,只好在幽居獨處時發憤努力。
古人能夠讓人刮目相看的地方,就在於他們探討道理從不拖延,當即便能深入領悟。
我早就下定決心,內心毫無疑慮,又何須再去占卜問卦來做決定呢。
你寄來書信詢問我的安好,我們的信件就像一對游魚,頻繁地往來傳遞着情誼。
大丈夫之間以意氣相期許,情誼深厚,又怎會像雲雨那樣變幻無常呢。
人生的窮困與顯達,都暫且拋到一邊,就用一場大醉來釋懷吧,東鄰的酒剛剛釀好呢。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲