旅舍七首 其六

少時重意氣,裹劍師白猨。 神傷化碧血,淚盡如生元。 晚修漆園方,孔蹠付一尊。 小山受歲晚,片雲時歸屯。 客來兩團蒲,坐看茶煙翻。 淵明真可人,觴至輒忘言。

年少的時候我看重意氣豪情,懷揣着寶劍去學習像白猿那樣高超的劍術本領。 後來遭遇變故,精神受到極大的創傷,滿腔的悲憤就如同萇弘的碧血一般。眼淚都流乾了,感覺自己就像那剛被孕育出來的元氣一樣,充滿着痛苦與迷茫。 到了晚年,我開始研習莊子的學說,對於孔子所代表的仁義之道和盜蹠所象徵的叛逆反抗,我都能以一種超脫的心態看待,只把它們都交付給一杯酒。 歲暮之時,我在這小山之中安身,那一片片雲朵時不時地飄回山間聚集。 有客人來訪,我們就坐在兩個蒲團之上,靜靜地看着煮茶時茶煙翻滾升騰。 陶淵明真是個讓人欽佩的人啊,每當酒杯遞到他面前,他就沉醉其中,忘了言語,我此刻也有這般心境。
评论
加载中...
關於作者

敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序