白衫紫領休沾襟,聽我一曲截鐙吟。 使君五馬新鑿蹄,大江橫前氣駸駸。 問知淮民何所戀,年來家有生犛犬。 同州雜鞭且未下,山陰大錢聊可選。 門闌書生守遺經,二年作吏勞丁寧。 即日遂良須盡白,平生阮籍眼偏青。 君行奏書踏龍尾,好爲人間種桃李。 魚竿冷宦不足言,有一負公如此水。
代送別趙使君
穿着白衫紫領的人們啊,別再淚溼衣襟了,且聽我來唱一曲挽留賢官的《截鐙吟》。
您騎着新釘了馬蹄鐵的五馬高車,面對橫在眼前的大江,意氣風發、勇往直前。
我打聽得知淮地百姓爲何如此眷戀您,原來是這些年家中安穩,如同養着溫順的犛牛犬一樣生活太平。在您的治理下,同州那樣的繁重雜役還未加在百姓身上,百姓們還能像山陰百姓選大錢一樣,生活稍有寬裕。
您門下那些書生秉持着古代經典學問,您任職這兩年對他們辛勤教導、懇切叮囑。很快您就會像褚遂良那樣爲國事操勞而頭髮變白,可您也如阮籍一般,對賢才總是青眼相待。
您這一去,要去朝堂上奏書言事,希望您能像在地方一樣,爲人間培養更多的賢才。
我這如拿着魚竿般清冷的小官也沒什麼可說的,只是這江水見證,百姓們是如此地辜負您的厚愛(這裏“負公”有反語意味,實則表達百姓不捨)。
评论
加载中...
關於作者
敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲