悽其歲晚不勝鄉國墳墓之情再得四篇贈宗之毋以示他人也 其二

重趼踏九州,一源貫九流。 歲晚天報子,茲樓斂其秋。 正西蒼龍尾,下掉白鷺洲。 旁人爲我嘆,污瀆橫吞舟。

這首詩題目的意思大概是:年末時心中滿是淒涼,無法抑制對故鄉和祖墳的思念之情,又作了四首詩送給宗之,千萬別拿給別人看。下面是對詩歌正文的翻譯: 不辭辛勞、腳步遍佈九州大地,學識如同源頭活水一般貫穿於諸多流派。 到了年末,上天似乎也有了回應,讓這樓閣收斂了秋意(這裏可以理解爲這樓閣在秋意中別有一番景緻)。 正西方是蒼龍星座的尾部方向,下方是像白鷺棲息般的白鷺洲。 旁人都替我感嘆,那小小的污水溝裏竟然橫臥着能吞舟的大魚(這裏“污瀆橫吞舟”有比喻賢才被埋沒在不好的環境裏的意思 )。
评论
加载中...
關於作者

敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序