前感興一首

烏幾學癡坐,吾炊何以晨。 了知詩自好,不與甑相聞。 蒼蒼本空空,嗚呼誰使然。 甌窶知滿篝,稍喜鬥斛仁。 而我亦齊民,不貪後世賢。 腹無一寸溫,百憂鎮燒煎。 巋然一破竈,寒蟲欲無年。 更欲辨名字,蟋蟀螽斯間。 書生謹守書,放步防疾顛。 蝦蟆緣青冥,孤光恣吞吐。 於菟無角翼,爲天守門戶。 持此感物化,堯舜萬萬古。 冰蠶不知寒,蓼蟲不知苦。 未知了身口,甘煖復幾許。 高高化人臺,下視多劫灰。 我欲轟雷車,老天怒不開。 死語無出路,六經聖所裁。 惟應蒯緱劍,日夕同歸來。

我呆呆地坐在烏木几案前,像個癡人一般,可到了早晨,我拿什麼來做飯呢。 我心裏明白自己的詩寫得不錯,可這詩卻不能讓我鍋裏有飯喫。 那蒼茫的天地本就是空蕩虛無的,唉,是誰造成了如今這樣的局面呢? 狹小的田地要是能有滿滿的收成,我也會爲那些許的收穫而感到欣慰。 我也是普通百姓中的一員,並不貪圖後世賢名。 可如今我腹中沒有一絲溫暖,百般憂愁在心中煎熬。 那破舊的爐竈孤零零地立在那裏,竈裏的寒蟲似乎都難以熬過這一年。 我還想去分辨那蟲子的名字,在蟋蟀和螽斯之間糾結。 書生只知道謹慎地守着書本,走路都小心翼翼怕突然摔倒。 蛤蟆竟然能攀緣到高遠的天空,肆意地吞吐着那皎潔的月光。 老虎沒有角和翅膀,卻能爲上天看守門戶。 我由此感慨萬物的變化,堯舜的時代已經過去很久很久了。 冰蠶感受不到寒冷,蓼蟲不知道苦澀。 我還不知道如何解決自己的溫飽問題,能有多少溫暖和滿足呢? 那高聳的化人臺,向下望去盡是歷經劫難後的灰燼。 我想呼喚雷車來改變這一切,可老天憤怒着不肯開啓希望之門。 那些陳腐的話語沒有出路,而六經是聖人所裁定的經典。 我只能像馮諼一樣,帶着我的劍,日復一日地相伴而歸。
评论
加载中...
關於作者

敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序