羯鼓勿罷弄,吾琴無成虧。 潘桃既無頼,陶柳自不持。 造物有鑪錘,攬之杜拾遺。 捲簾出傾城,一笑不用帷。 輸心巧當面,珍重來如期。 人爲曲江秀,花自潛溪移。 美人慾晞紅,鏡中靦東施。 如聞姚魏風,紅紫合折枝。 常恐砑光帽,半倒金屈巵。 作詩苦留春,出吻竟不奇。 但當闃幽閒,屬賦歌載馳。 慇懃禪靈錦,丈尺餘丘遲。 公杯當再行,雉邊多小兒。
次韻張宰牡丹
這首詩理解起來有一定難度,我嘗試爲你翻譯:
別停止那羯鼓的演奏,我的琴音無所謂圓滿與缺失。
潘岳筆下的蟠桃既那麼無賴,陶淵明喜愛的柳樹也難以自持。
造物主就像有精巧的熔爐和鐵錘,能把萬物精心打造,若要攬盡這妙處大概只有杜甫能做到。
捲起簾子,那傾國傾城的牡丹出現了,它無需帷幕的遮擋,只盈盈一笑便已驚豔。
它真誠地展現在人們面前,珍貴地按時開放。
賞花的人如同曲江一帶的才俊,而這花是從潛溪移植而來。
美人想要映襯那鮮豔的紅色,可在鏡中卻羞愧得如東施一般。
彷彿能聽聞姚黃魏紫等名品牡丹的風采,周圍紅紫花朵都應折下觀賞。
我時常擔心那精美的帽子會半倒在金色的酒器旁,人們會因沉醉而失態。
我苦苦作詩想要留住春天,可出口的詩句卻平平無奇。
只應當在這幽靜閒適的氛圍裏,創作詩歌來抒發心中感慨,就像《載馳》詩那樣表達情感。
殷勤地看着這如禪靈錦般美麗的牡丹,它的豔麗可比得上丘遲文章的精彩。
您的酒杯應當再滿上,旁邊還有很多年輕後輩在一同賞玩。
评论
加载中...
關於作者
敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲