次韻張長公寵賜初度致禱之語

何人著書補獲麟,竹汗未乾頭已星。 天上風流張公子,散發滄浪歌獨醒。 威名徧滿淮草木,肯借妙語春冥靈。 臞翁之腹無三壬,平生貯書才一丁。 泥塗斷道學龜曳,雲天潑眼慚鸞停。 亦知封侯下曹掾,寧與阿堵高寧馨。 夢從諸兒坐家塾,十年燈火寒青熒。 分無黃色明天庭,獨倚一片藏無形。 虞翻骨相當自程,曲江風度乃不名。

這首詩較難翻譯,它用了很多典故和比較生僻的表達,以下是大致的現代漢語譯文: 是何人在撰寫書籍來接續《春秋》那樣的經典之作啊,竹簡上書寫的墨跡還未乾,人頭上卻已佈滿星星點點的白髮。 那在天上有着風流瀟灑之名的張公子,披散着頭髮在滄浪之水邊,高唱着獨醒之歌。 他的威名傳遍了淮河兩岸,連那裏的草木都知曉,還肯賜下美妙的話語爲神靈帶來春的氣息。 我這清瘦老翁的腹中並沒有多少學識,平生所積累的知識也就像那小小的一丁點兒。 我困在泥塗般的困境中,就像烏龜拖着身體艱難前行,看到如雲天般瀟灑自在、如鸞鳥般停落優雅的您,不禁深感慚愧。 我也知道有人能從下等的曹掾之位封侯拜相,但我寧願不與那些財物和虛名有過多關聯。 我曾在夢中和孩子們一起坐在家塾裏,在那十年如寒星般微弱的燈火下學習。 我本就沒有那能顯達富貴的面相,只能獨自守着一片寧靜,藏起自己無形的志向。 我就像虞翻一樣,有着自己註定的骨相和命運,也沒有像張九齡那樣有爲人所稱道的風度。
评论
加载中...
關於作者

敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序