淺聞懲闕漏,小學到凡將。 始制初龍遁,流風漸鳥颺。 汔今緗帙富,益我手抄忙。 半世真書癖,衰年忽酒狂。 壯懷邀汗漫,奇服間庬涼。 身許羲黃上,名卑崔蔡行。 知心屐幾量,闕計木千章。 湖海堪流滯,陳劉略喪亡。 每思辭北闕,直欲老東牆。 度嶺官憔悴,藏山計杳茫。 尚方何日舄,侍女幾時香。 歛板予行役,懷鉛子舉場。 翅垂雖一眚,腹果自三長。 孰使多爲累,還成少不揚。 忽驚投暗璧,曾是獻明璫。 閱世肱三折,論文首一昂。 結歡慚季札,抗對敢元常。 它日聯詩社,前羞李杜光。
再次徐先輩二首 其一
這是一首比較複雜且具有一定專業性的古詩,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
聽聞學識淺薄易有缺漏便引以爲戒,於是從小學問起,一直學到《凡將篇》這樣的文字學著作。
文字初始創制之時,猶如龍隱遁不見蹤跡,隨着時間推移,其影響如鳥兒飛揚般傳播開來。
到如今滿是豐富的書籍,讓我忙於親手抄寫。
半輩子我真的癡迷於書法,到了晚年卻忽然變得嗜酒如狂。
我心懷壯志,想要邀遊於廣漠無垠之地,穿着奇異的服飾,身處不同的環境。
我願以身心追隨遠古的伏羲、黃帝,卻不屑與崔瑗、蔡邕之輩同列以求虛名。
能知心的朋友有幾個呢,爲了營造居所的木材也未作詳細的打算。
江湖湖海本可讓我長久停留,可像陳琳、劉楨那樣的友人大多已經離世。
我時常想着辭別朝廷,只想在東牆下安度晚年。
翻山越嶺去做官,落得個憔悴不堪,想要著書立說傳於後世的計劃也渺茫難成。
不知何時能穿上尚方所制的官鞋,也不知何時能有侍女相伴飄香。
我手持笏板忙於公務出行,你懷揣書寫工具參加科舉考場。
我雖像鳥兒折翅般有一次重大的挫折,但也有自身的諸多長處。
誰說多才反而成了負累,結果反而不能揚名。
忽然驚喜於你投贈的如同暗處美玉般的詩文,原來你曾有過像進獻明璫般的誠意。
歷經世事,我如同良醫三折肱般經驗豐富,談論文章時也會昂首自信。
與你結交我自愧不如季札那般賢明,與你對抗交談怎敢像鍾繇那樣自負。
日後若能一同結爲詩社,只怕會羞於與李白、杜甫的光芒相比。
评论
加载中...
關於作者
敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲