王農丞舟中
危檣高佔飛鴉字,京淮兩路傳宣使。
面如玉盤腰有金,見說京淮已無事。
儒生性命何足憐,十年厭聞犬羊羶。
一朝悔禍亦不惡,且願四海皆安眠。
譯文:
在那江中的船上,高高的桅杆彷彿直插天際,上面停歇着的烏鴉排列成字。船上的人是來往於京淮兩路傳達朝廷旨意的宣使。
這位宣使面容白皙如玉盤,腰間還掛着象徵身份與財富的金飾。聽說如今京淮一帶已經沒有戰事了。
可我們這些儒生的性命又哪裏值得被憐惜呢?十年來,我已經厭煩了聽聞金兵帶來的那股腥羶之氣,受夠了他們的侵擾。
如今朝廷倘若能悔悟,停止戰爭倒也不算壞事,只希望四海之內的百姓都能安穩入眠,過上太平日子。