醉中偶成
小院蒲萄月架东,舞腰忙趁鼓声雄。
诗成彩笔分题后,人在金钗赌令中。
秋叶冷吟风浩荡,晚林烘透日玲珑。
腰间若佩滁州印,定有人呼作醉翁。
译文:
在小院里,葡萄藤缠绕在月架的东边。有身姿曼妙的舞女正随着雄浑有力的鼓声,欢快地舞动着纤细的腰肢。
众人聚在一起,用彩笔分题作诗,诗写成之后,大家又围坐在一起,头上插着金钗的女子们正玩着赌酒行令的游戏。
秋风浩荡,我在这略带寒意的秋景中低声吟诗。傍晚的树林被夕阳映照得一片透亮,阳光透过枝叶,光影交错。
我心里想着,如果自己腰间佩戴着像欧阳修当年在滁州时所佩的官印,那肯定也会有人像称呼醉翁一样来称呼我啦。