龔山長棲閣
柳徑參差小葉藍,不知世有府潭潭。
揚雄宅就巢枝一,去病家寒繞樹三。
從臾諸公時爛漫,勸酬終日酒醺酣。
出門萬里江邊去,塵滿征衫我甚慚。
譯文:
在曲折的柳樹林間小徑旁,柳樹的小葉子呈現出藍綠的色澤。這裏的人彷彿與世隔絕,根本不知道外面世界還有那深邃威嚴的官府府邸。
就像揚雄建成簡陋的住宅,僅僅能像鳥兒找到一個棲息的枝頭;又如同霍去病雖然功績赫赫但家中卻貧寒依舊,大家也不過圍繞着樹木轉轉。
衆人互相鼓勵,盡情地享受這歡樂爛漫的時光,一整天都在相互勸酒,喝得醉意醺醺。
然而我呢,馬上就要出門前往萬里之外的江邊去闖蕩了。看看自己沾滿灰塵的遠行衣衫,我內心滿是慚愧。