西湖别舍弟润之
几度归程入梦间,秋鸿社燕两为难。
西湖半夜风雨急,交泗一床心胆寒。
落第我为中酒味,圜桥子亟洗儒酸。
臂弓秣马长淮去,莫笑狂夫老据鞍。
译文:
这是一首送别诗,下面是这首诗的现代汉语译文:
多少次归乡的行程都在梦境里出现,可我像秋天的大雁要南飞,你似社日的燕子要北归,相聚与分别都让人觉得艰难。
西湖的半夜里,风雨来得又急又猛,我们兄弟俩同床而卧,听着风雨声,心中满是凄寒。
我科举落第,只能借酒来排解心中的愁绪;你则要赶快在太学里洗净那迂腐的书生之气。
你应该挽起弓、喂饱马,奔赴长淮前线,可不要笑话我这老头子还能跨上马鞍,豪情不减呢。