湖口邂逅张伯丰同行
万里无人独自行,得君逆旅尉东征。
联同骑马相先后,共作诗词迭唱赓。
仆向洞庭和雪渡,船从湖口带冰撑。
明年袍绿荆州去,遇有西人好寄声。
译文:
我独自一个人在茫茫万里的路途上前行,四周不见他人踪迹。在旅舍中遇到了你,你给我这向东远行的人带来了慰藉。
咱们骑着马并排前行,时而你前我后,时而我前你后。一路上一起创作诗词,互相唱和应答,兴致盎然。
我的仆人冒着大雪渡过洞庭,咱们的船在湖口处破冰前行。
到了明年,我就要穿着官服前往荆州赴任了。要是你遇到从西边来的人,麻烦帮我捎个问候的消息呀。