呈胡季解

老病颠狂药不医,粗豪骂坐欲何为。 前生纵使希真是,已死尚存忠简知。 颠倒六经鸜鹆舞,澜翻一曲竹枝词。 虽然结袜王生僭,人以此贤张释之。

译文:

我年老多病还举止癫狂,连药物都无法医治,平日里粗野豪放,在宴会上骂人,这又能有什么用呢? 就算我前生真像周紫芝(号希真)那样有才,可如今我即便死去,也还有张九成(谥号忠简)那样的贤达之人能理解我。 我胡乱解读六经,就像鸜鹆(八哥)胡乱舞蹈一样随性,我滔滔不绝地唱出一曲曲竹枝词。 虽然就像结袜的王生那样有些越礼,但人们却因此称赞张释之礼贤下士,我也希望能有人因我这些看似张狂的行为而赏识我。 需要说明的一点是,对于这首诗中一些用典以及比较隐晦表意的理解可能因人而异,翻译也只是一种相对合理的解读。
关于作者
宋代刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

纳兰青云