北風吹雪天盡頭,蘇州未了來越州。 越人夜乘剡溪舟,烏喙還念棲山不。 吳人載酒登虎丘,窈窕萬舞雜清謳。 迤邐茂苑來長洲,不顧麋鹿蘇臺遊。 我獨忍凍城上樓,欲擒元濟入蔡州。 鐵騎突出風颼颼,越人驚倒吳人愁。
大雪登越州城樓
譯文:
北風呼嘯,裹挾着大雪飄落在天地的盡頭。我還沒在蘇州停留夠,就又來到了越州。
當年,越人在夜裏乘着小船,沿着剡溪悠然前行,就像王子猷雪夜訪戴那樣瀟灑。可如今的越王勾踐,是否還會懷念當初棲居在會稽山的那段艱難歲月呢?
吳人帶着美酒登上虎丘山,在那裏,身姿曼妙的舞者翩翩起舞,清脆的歌聲交織在一起,好不快活。從繁華的茂苑一路遊玩到長洲,他們只顧着享樂,完全不顧曾經有麋鹿在姑蘇臺上漫步,吳國最終走向滅亡的歷史教訓。
只有我獨自忍受着寒冷,站立在這越州的城樓上,心中懷揣着像李愬擒獲吳元濟攻入蔡州那樣的壯志豪情。想象着有一天,我能帶領着鐵騎如疾風般迅猛出擊,到那時,越人會被驚倒,吳人也會爲此憂愁。
納蘭青雲