萬頃重湖東復東,意行得怕打頭風。 故畦遺穗粼粼在,野水寒林處處通。 鴻雁汀洲渺葭葦,牛羊籬落見兒童。 衣冠塵土空頭白,慚愧扁舟把釣翁。
泛東湖風浪作復止
譯文:
我在這廣袤無垠、面積足有萬頃的東湖之上,一路向東不斷前行。原本悠然自在地隨心而行,卻突然遭遇那迎面而來的大風,着實讓人有些心驚膽戰。
湖邊曾經耕種過的田畦裏,還殘留着一穗穗穀物,在微風中整齊排列,波光粼粼般閃爍着。野外的湖水和蕭瑟的樹林,相互連通,處處都有別樣的景緻。
那鴻雁棲息的汀洲,周圍是茫茫的蘆葦叢,它們在風中搖曳,更增添了幾分空曠和寂寥。在那籬笆圍繞的村落旁,能看到悠閒的牛羊,還有天真活潑的兒童在嬉戲玩耍。
而我呢,在塵世中奔波忙碌,爲了功名利祿滿身塵土,如今頭髮都已花白。再看看那駕着扁舟、手持釣竿的老翁,我心中滿是慚愧。人家能逍遙自在地享受這湖光山色,而我卻在世俗的泥沼中掙扎。
納蘭青雲