遣兴
乾坤纳纳几邮亭,一舸飘然水上萍。
短发判随秋草白,双眸刚为好山青。
新诗满轴频舒卷,薄酒盈樽自醉醒。
世上功名亦何事,谁能愁损叹漂零。
译文:
茫茫天地之间,有多少像驿站一样供人短暂停留的地方啊,我独自驾着一艘小船,就像那水上的浮萍般漂泊不定。
我这稀疏的头发啊,注定要像秋天的衰草一样渐渐变白了,唯有这双眼眸,总是会因为眼前秀丽的青山而变得明亮有神。
我写满了新诗的诗轴,时常拿出来展开又卷起反复欣赏,浅酌着那一杯杯薄酒,任自己时而沉醉时而清醒。
这世上所谓的功名又算得了什么呢,谁会让这些事愁坏了自己,去哀叹人生的漂泊无依呢。