滄滄萬里無時盈,太山四維不可僕。 蛙井跳梁徒自喜,蟻垤崔嵬欲何就。 物情小大乃爾懸,人心是非當自究。 榮名乍滿妻孥笑,權利偏供賓客僦。 紛紛逐臭坐窮年,往往攫金忘正晝。 談誇亦或輕萬鍾,蹴嘑忍能甘一豆。 人憐世網苦易縛,我悲古道迂難售。 文章小技本遊戲,功業有時真際輳。 六經墜地誰羽翼,衆說滔天誰拯救。 獨行不畏跡隨削,危言便恐眉遭灸。 舞雩鼓瑟洙泗遠,弄月吟風伊洛舊。 晨霞翠柏足餱糧,秋蘭芳芷堪懷袖。 此身今愧五斗役,歸心日繞千巖秀。 平生未飽書冊願,老大自知人物陋。 意存當世力不能,名忝儒生實難副。 楊侯楊侯豪傑士,霜鶻橫空天馬驟。 叵堪高誼謬推輓,喜見雄詞豁昏瞀。 端能有意千載前,執鞭請試從公後。
答楊霖用前韻見贈
這是一首長詩,我逐句爲你翻譯:
### 開篇借物說理
那蒼茫遼闊的大海,無論過多久都不會滿溢;雄偉的泰山矗立四方,不可能被輕易推倒。
那在淺井裏蹦躂的青蛙,不過是自我得意罷了;小土堆就算顯得高大,又能有什麼作爲呢。
世間萬物的大小差別竟然如此懸殊,人心的是非對錯應當自己去探究。
### 批判世俗現象
榮耀和名聲剛有點成就,妻子兒女就跟着歡笑;權力和利益往往成了招待賓客的資本。
人們像追逐臭味一樣,一年到頭都在忙碌;有些人就像在光天化日之下搶奪金子一樣,利慾薰心而忘記了廉恥。
有的人誇誇其談,似乎把萬鍾俸祿都不放在眼裏;但面對別人的呵斥,卻連一碗飯都能忍心接受。
### 表達自身感慨
人們可憐這世間的羅網容易束縛人,我卻悲哀那古老的道義迂腐難以被人接受。
文章本來只是小技藝,當作遊戲罷了;但功業有時真的會偶然成就。
六經都快要失傳了,誰能來扶持光大它呢?各種邪說氾濫如滔天洪水,誰又能拯救這局面呢?
一個人獨自堅守正道,不怕自己的蹤跡被磨滅;說出正直的話,就擔心會遭受災禍。
### 描繪理想情境
當年孔子弟子在舞雩臺下鼓瑟的場景已經很遙遠了,像程顥他們在伊洛河畔弄月吟風的傳統也成了過去。
早晨的雲霞和翠柏足以當作乾糧,秋天的蘭花和白芷可以放在懷中。
我如今慚愧自己爲了五斗米的俸祿而奔波,歸鄉的心每天都縈繞在那千巖競秀的美景之中。
### 自我反思
我這一生都沒有滿足對書冊知識的渴望,年紀大了才知道自己見識淺陋。
心裏想着要對當世有所作爲,卻力不從心;空有儒生的名聲,實際上實在難以匹配。
### 對楊霖的稱讚與回應
楊侯啊楊侯,你是豪傑之士,就像霜天裏的鶻鷹橫空飛過,又像天馬奔騰疾馳。
我實在承受不起你對我的深情厚誼,謬加推舉;很高興見到你雄渾的詩詞,讓我這昏聵的頭腦豁然開朗。
如果你真的有志於傳承千載之前的大道,我願意執鞭跟隨,在你身後努力學習。
納蘭青雲