题净梵院清虚堂

天清蚕麦余,绿结桃李实。 老僧诗衔袖,过我语言质。 怀山意先行,如病梦芝术。 去□才一舍,鞭策不终日。 堂筵新结束,空洞无长物。 风来舞翠杉,土暖荣病橘。 欲行意先清,舌评骥不及。 何由解鞍卧,夜枕雨潇瑟。 泉清韵磬远,林樾琅玕密。 杯寒续飞斟,烟继香遶室。 谈玄契参同,酒旨妙真一。 怀新辜雅趣,意懒□健笔。 亦如罢参僧,野禅缚枯律。

天气晴朗,蚕事和麦收都已结束,桃树上、李树上都挂满了青绿的果实。 一位老和尚衣袖中藏着诗作,前来拜访我,说话质朴诚恳。 他心中早就有了前往山中的念头,就像生病的人梦里都想着灵芝和白术一样急切。 那座山距离这里才三十里路,他一刻不停地赶着路,不到一天就到了。 清虚堂刚刚布置好,堂内空荡荡的,没有什么多余的东西。 清风吹来,翠绿的杉树随风舞动,土地温暖,原本生病的橘子树也焕发出了生机。 我还没出发,心境就已经变得澄净,就算是用最好的骏马的速度来形容我此刻急切的心情都不够。 我多么希望能解下马鞍,在这里躺下来,在夜晚聆听那潇潇瑟瑟的雨声。 泉水清澈,那声音就像悠远的磬声,树林茂密,翠竹丛生。 杯中酒凉了,就不断地添酒再饮,香烟袅袅,绕着屋子飘散。 我们谈论玄学,与《参同契》的道理相契合,美酒香醇,让人体会到至真归一的妙处。 我心中虽怀着新奇的感受,却辜负了这份高雅的情趣,我意兴阑珊,无法提起笔来写下诗文。 我就像那些停止修行的僧人,被陈旧的戒律束缚着,难以自由挥洒。
关于作者

俞烈(?~一二一三),字若晦,号盘隠居士,临安(今属浙江)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士。十五年,以太学录转对。迁太常博士。光宗绍熙元年(一一九○),进国子博士。宁宗庆元三年(一一九七),为秘书郎,出知嘉兴府。嘉泰元年(一二○一),除起居舍人(《宋会要辑稿》职官五一之二七)。四年,除中书舍人,以忤韩侂胄论去。嘉定元年(一二○八),起为沿海制置使,改知镇江府(《宝庆四明志》卷一)。五年,为吏部侍郎兼中书舍人兼侍读(《宋会要辑稿》崇儒七之三○)。六年,卒。著有《盘隠诗编》、《北征集》等,已佚。《咸淳临安志》卷六七有传。今录诗二首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序