年前約園梅,梅開主人病。 初英僅一窺,旋遭風雨橫。 瑰奇恥浪設,收卷歸盡浄。 追攀夢中事,詎復形嘯詠。 連朝得暄晴,疾勢頓除摒。 池西杏盈坡,芬菲想繁競。 巾車試移轍,遠睇已輝映。 披莊尺許足,領意豈煩更。 亭亭喜餘顧,笑粲若相迎。 瑞錦圍坐幛,晹晶滿空鏡。 疇知自心法,本匪生化柄。 實虛總一體,曾何有衰盛。 斯言忌輕拈,或能惹譏諍。 尪孱阻劇賞,得句漫枯硬。 非無戀勝交,倉卒費延請。 浮生只堪樂,疎慵矧天性。 能消屐幾䩫,盍早謀究竟。 當年莘野叟,偶爾應三聘。 後人循自售,例投俗眼輕。 嗟予亦蒙愧,行矣關郡政。 零丁門戶責,姑塞先世命。 隨羣畫紙末,觸目但癡?。 事功畧何禆,趍進徒伺偵。 樸愚頼堅守,齪齪矜細行。 南湖水清兮,魚鳥爭戲泳。 相親兩逾載,情分猶季孟。 邇來似嫌浼,引退如避穽。 花邊主林神,料亦捐愛敬。 偷閒兩旬慳,酬應就忙併。 速拚醉眠休,人扶那用倩。
衰疾幾半月梅事已空杏花亦爛熳矣忽往一觀成古詩三十韻
這首詩較長,以下是逐句翻譯:
### 前半部分寫錯過賞梅,轉賞杏花
年前我就和園中梅花有了約定,可等梅花開放時主人我卻生病了。
剛看到最初綻放的幾朵梅花,轉眼間就遭遇了狂風暴雨的肆虐。
那些瑰麗奇異的梅花,可惜白白地開放了,很快就被風雨捲走,消失得乾乾淨淨。
想要追尋賞梅的美好,都成了夢中之事,哪裏還能暢快地吟詩嘯詠呢。
接連幾日天氣暖和晴朗,我的病情也一下子就好了。
聽說池塘西邊的山坡上杏花滿坡,想象着那芬芳豔麗、繁花競放的景象。
我乘車前往,遠遠望去,那杏花的光彩已經閃耀輝映。
走到花旁,只需靠近這一尺來遠,就能領會它的意趣,哪裏還需要更多的舉動。
那亭亭玉立的杏花彷彿很高興我來觀賞,它們含笑燦爛,就好像在迎接我一樣。
杏花如同華麗的錦緞,圍繞在四周,像是給我圍起了坐帳;又像明亮的水晶,把天空都映照得格外明亮。
### 中間部分關於哲理的思考
誰知道這一切其實源自內心的感悟,而並非是外物本身有主宰生滅的能力。
虛實本來就是一體的,哪裏有真正的衰敗和興盛之分呢。
這話可不能輕易說出口,不然可能會招來別人的譏諷和爭論。
我身體衰弱,沒辦法盡情地欣賞美景,寫出來的詩句也生硬枯澀。
不是沒有那些喜愛美景的朋友,只是倉促之間來不及邀請他們一同前來。
### 接着抒發人生感慨
人生短暫,只適合尋歡作樂,何況我生性就疏懶閒散。
一生能穿壞幾雙鞋子呢,何不早點想清楚人生的歸宿。
當年在莘野隱居的伊尹,也是偶爾才應了商湯的三次聘請。
可後人卻紛紛自我兜售,這樣的行爲通常會被世俗之人看輕。
唉,我也爲此感到慚愧,還要去履行地方的政務。
家族門戶的責任壓在我身上,姑且算是完成先人的遺命吧。
我和衆人一起在公文上寫寫畫畫,滿眼看到的都是些愚蠢的事情。
這些事對建立功業又有什麼幫助呢,不過是在那裏等待機會往上爬罷了。
我只能依靠堅守自己的樸實愚拙,在細微的行爲上也謹慎小心。
### 後半部分表達對南湖及林神的情感
南湖的水清澈啊,魚兒和鳥兒在水中和空中嬉戲遊弋。
我和它們親近相處已經兩年多了,感情就如同兄弟一般。
近來它們好像嫌棄我沾染了塵世的污濁,都像躲避陷阱一樣離我而去。
那花旁守護山林的神靈,想來也不再喜愛和敬重我了。
我連偷閒的時間都很難得,這二十天來忙得不可開交,既要應酬又要做事。
還是趕快盡情喝醉然後睡去算了,就算需要人攙扶也不用去請別人。
納蘭青雲