谢李仁父茯苓

岷峨山中千岁松,枝虬干直摩青空。 雪霜剥落中不槁,膏液下与灵泉通。 龟跧凫伏自磊砢,全坚玉洁仍丰融。 篝明夜取喜得隽,煮鼎朝听如吟风。 杵成坐上香飞雪,更和乳酪收全功。 当知至味本无味,子若服之寿无穷。 巽岩脊梁硬如铁,冠峨切云佩明月。 百好都随春梦空,大药独传欣宝诀。 中宵咀嚼不摇头,玉沈生肥咽不彻。 怜我百虑形早衰,裹赠扶持意何切。 丹砂著眼谩尔传,脂泽酿黍计已拙。 由来妙道初不烦,此法莫从儿辈说。 径思举袂揖浮丘,下视尘世真一吷。 朱颜留得亦何为,追逐同坚岁寒节。

译文:

在那岷峨山中,生长着历经千年的古松,它的树枝弯曲盘绕,树干挺拔笔直,仿佛要触摸到那青色的天空。 无论雪霜如何侵袭,剥蚀它的外皮,它的内部却始终不会干枯,树中的膏液向下与那灵泉相互连通。 茯苓在地下如同乌龟蜷缩、野鸭潜伏一般,姿态各异,显得格外磊落不凡,它质地纯净坚密,色泽如玉般洁白,还十分饱满滋润。 夜晚点着篝火去挖掘茯苓,能挖到上好的茯苓实在让人欢喜,第二天早晨在鼎中煮茯苓时,那声音就像微风轻吟。 把茯苓杵成粉末,坐在那里,香气如飞雪般弥漫开来,再加上乳酪调和,这滋补之功就更完美了。 要知道这世间最美好的味道,其实就是看似平淡的味道,你若服用了这茯苓,必定能延年益寿。 巽岩先生他为人刚正不阿,脊梁硬得如同钢铁一般,他头戴高高的帽子,好像能与云霄相接,身上佩戴着如明月般的玉佩。 世间的各种爱好都如春天的梦一般,转瞬即逝,唯有这神奇的茯苓之药得以流传,他欣喜地掌握了这宝贵的秘诀。 半夜里咀嚼着茯苓,他不皱一下眉头,感觉身体渐渐充实,津液不断滋生,怎么吞咽都觉得意犹未尽。 他可怜我整日忧虑,身形过早地衰老,便包裹好茯苓赠送给我,这扶持之意是多么恳切啊。 那些所谓的丹砂,不过是徒有其名地流传着,用油脂谷物酿酒来养生的办法也实在笨拙。 自古以来,真正的养生妙道其实并不繁琐,这种方法可不能随便跟那些晚辈说起。 我顿时就想挥动衣袖,去与仙人浮丘公作揖相见,俯瞰这尘世,觉得它就像一声微不足道的叹息。 即便留住了红润的容颜又有什么用呢,重要的是能和友人一起坚守如松柏般的岁寒节操。
关于作者
宋代张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

纳兰青云