以桂隠櫻桃從益之博紅酒詩

聞道君家琥珀霞,杭州那更說梨花。 櫻桃顆顆堪持比,換取一尊來水涯。

譯文:

聽說你家裏有像琥珀般絢麗如霞的紅酒,那聞名杭州的梨花酒與之相比也都遜色了。你看我這櫻桃,顆顆圓潤可愛,色澤誘人,正好能和你的紅酒相媲美。我想用這些櫻桃,換你一樽紅酒,咱們就在這水岸邊,好好地品一品。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序