吳江鮓戶獻鱸
舊過吳淞屢買魚,未曾專詠四腮鱸。
鱗鋪雪片銀光細,腹點星文墨暈粗。
西塞鱖肥空入畫,漢江鯿美阻供廚。
季鷹莫道休官去,只解思渠絕世無。
譯文:
過去我多次路過吳淞江,也常常買魚,但卻從未專門爲四腮鱸魚寫過詩。
看那鱸魚,它的鱗片如同雪片一般,閃爍着細細的銀色光芒;腹部點綴着如同星星般的花紋,那墨色的暈染顯得十分濃重。
西塞山前肥美的鱖魚,只能入畫供人欣賞;漢江裏鮮美的鯿魚,也無法擺上我的餐桌。
季鷹(張翰)啊,你不要總是說爲了思念家鄉的鱸魚就辭官歸去,你只知道思念它,卻不知這鱸魚絕世無雙,世間再難找到能與之媲美的魚啊。