次以道荷叶浦
向来曾爱叶田田,落日荷花拥櫂前。
霜冷不移鱼世界,苇残聊作鴈家缘。
诗狂顷刻成三首,懒病中间接四边。
除此今朝无别事,与君相就乐𦨻船。
译文:
以往我就一直喜爱那荷叶茂盛的样子,在落日余晖里,满池荷花簇拥着我的船桨。
即便寒霜降临,寒冷侵袭,鱼儿的世界依旧没有改变;芦苇虽然残败了,却还能勉强为大雁提供一个栖息之所。
我诗兴大发,转眼间就写成了三首诗,而我这慵懒的性子也在这片刻间蔓延开来,让我只想闲散地环顾四周。
除了眼前这些事,今天再没有别的事情烦扰我了,我要和你一起在这小船上尽情享受这惬意时光。