行近湖州不果入城寄王成之使君

江左風流燕子家,有人襟度渺雲涯。 謳歌馮翊今分竹,詞藻西垣舊判花。 相望每居形跡外,投閒常動別離嗟。 因行一見還成阻,誰謂人遐自室遐。

譯文:

在江南這片有着風流韻致的地方,有你這樣如同燕子般自在高雅的人家,你那超凡的胸襟氣度,就像那縹緲無邊的雲天。 你就如同古時馮翊地區受百姓謳歌愛戴的賢能官員,如今又被任命爲地方長官;你也曾在朝廷的西垣,以那出衆的文采處理文書,才華卓越。 我們相互傾慕,情誼早已超越了那些表面的禮節和形式。我本想着閒暇之時能與你相見,可每次分別總是忍不住感慨嘆息。 這次我路過湖州,本以爲能夠與你見上一面,卻終究未能如願進城與你相會。誰說只有相隔遙遠纔會覺得彼此生疏呢,我明明近在咫尺,卻不能與你相見,這感覺就好像人雖近在身邊,心卻遠隔萬里啊。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序