改旧诗戏成
不作新诗只改诗,当家功用亦几希。
全牛迎刃未能解,六鶂遇风先退飞。
欲脱规模还似旧,枉教躯干不曾肥。
何如尽付红炉火,免使群公说是非。
译文:
我不创作新的诗歌,只是专注于修改旧诗,可就算如此,真正有价值的成果也少得可怜。
这就好比面对一头完整的牛,我却没办法像庖丁那样游刃有余地将它分解;又如同六只鶂鸟遇到大风,不但无法前行,反而被迫后退飞翔。
我想要摆脱旧有的诗歌模式,可改来改去,写出来的诗似乎还是老样子,就像白白养着一副躯壳,始终没有让它变得丰满有内涵。
与其这样,还不如把这些改来改去的诗统统丢进那通红的炉火中烧掉,这样还能免得让各位文人雅士们在背后议论是非。