曉寢喜成
人間一事最幽奇,病醉皆非半睡時。
經紙屏低心正愜,木綿衾暖足慵移。
蘧蘧蝶夢縈孤枕,呃呃雞聲過短籬。
無奈衝寒早朝客,不知疎拙是便宜。
譯文:
在這人世間,有一件事最爲清幽奇妙,那既不是生病的時候,也不是喝醉的時候,而是處於半睡半醒之間。
我倚在低矮的紙屏風旁,心裏正愜意舒暢,蓋着暖和的木綿被子,雙腳都懶得挪動一下。
此刻,我彷彿如同莊子一般,在孤獨的枕頭上做着那如夢幻般的蝴蝶之夢,迷迷糊糊中,又聽到那一聲聲呃呃的雞叫從短籬外傳來。
可那些無奈要冒着寒冷去上早朝的人啊,他們根本不懂得像我這樣疏懶愚拙的生活其實才是一種福氣呢。