桂隠花正開得誠齋木樨七言次韻奉酬
未說香高衆卉林,清名先已入人深。
衣青萼綠不見珮,屋貯阿嬌純用金。
久恨酒腸慳似琖,更輸詩字響如砧。
公能爲辦歸休計,肯向花前嘆陸沉。
譯文:
先不說桂花的香氣在衆多花卉中是那樣的馥郁高絕,它那清雅的名聲早就深深地印入人們心中了。
那青色的花萼、翠綠的枝葉,就好像美麗女子沒有佩戴玉佩般自然清新,而這滿樹的桂花,彷彿漢武帝用黃金建造金屋來貯藏阿嬌那樣珍貴。
我一直遺憾自己喝酒的肚量小得像個小酒杯,更慚愧我的詩句沒有您的那樣鏗鏘有力,如搗衣石上搗衣聲般響亮。
如果您能幫我謀劃一個歸鄉隱居的辦法,我又怎會在這桂花面前感嘆自己沉淪不得志呢。