春分後一日山堂述事 其二

每到山堂懶作詩,今朝詩興覺偏宜。 層林颯還陰填戶,亂石巃嵷翠繞池。 猛欲近前聞紫燕,忽聽高處囀黃鸝。 風鈴不必簷間語,境界非凡我熟知。

譯文:

平日裏每次到這山堂,我都懶得去寫詩。可就在春分過後的這一天,我卻覺得詩興格外濃烈,特別適合寫詩。 看那層層疊疊的樹林,枝葉在微風中沙沙作響,陰翳彷彿要填滿門戶;雜亂的石頭姿態萬千,周圍是翠綠的草木環繞着池塘。 我心裏突然很想走近去聽聽紫燕的啼鳴聲,可就在這時,忽然從高處傳來了黃鸝鳥宛轉的歌聲。 那檐間的風鈴啊,你不必再叮叮噹噹好似有話要說,這不同凡響的境界我早已熟知。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序