春分後一日山堂述事 其一

永日柴扉手自關,不驚時序若循環。 煉成黃土爲真藥,守得青苔遍假山。 戊己燕知隨鳥歷,西南櫻喜趁花斑。 春光莫恨中分過,能使時長始是閒。

譯文:

漫長的一天裏,我親手關上柴門,對於時光像這樣循環流轉並不感到驚訝。 我嘗試着煉製丹藥,把黃土當作能煉製出神奇功效的真藥來對待,靜靜地守着那假山上都長滿了青苔。 那些燕子似乎知曉節氣變化,隨着候鳥遷徙的規律活動;西南方向的櫻花欣然綻放,正趕上那繁花似錦、五彩斑斕的時節。 可別去抱怨春光已經過了一半啦,能夠讓時間變得悠長,這纔是真正的閒適自在呀。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序