雪晴希稷次韻再賦爲答
凍枿歸禽易辨巢,燭龍分燿入堂坳。
長鬚喜戒鋤荒圃,小隊閒思獵近郊。
坐許剛筠全直節,行看弱柳發新苞。
僧爐遙想煨松柮,犬逐應門認客敲。
譯文:
冰雪消融,那些枯樹枝頭,歸來的鳥兒很容易就能辨認出自己的巢穴。那明亮的陽光如同燭龍散發的光輝,灑進了山間的堂坳之處。
家中的僕人高興地聽從我的吩咐,去鋤掉荒圃裏的雜草。我心裏也閒適地想着,能帶着一小隊人馬去近郊打獵。
坐在屋裏,我讚許那剛勁的竹子始終保持着挺直的氣節。出門走走,眼看着柔弱的柳樹已經長出了新的花苞。
我遙想着遠處僧人的爐子裏,正在燒着松柴取暖。當有客人敲門時,看門的狗會追逐着吠叫,辨認來者是誰。