闔夜驚飈落樹巢,平明溝瓦漸迷坳。 鍪函靜聽來千騎,珪璧遙知委四郊。 再白呈祥矜大稔,積陰噓氣遏方苞。 池邊廢沼邀閒立,乍合冰澌怯杖敲。

譯文:

整夜狂風呼嘯,把樹上的鳥巢都吹落了。到了清晨,溝窪和瓦上漸漸被雪覆蓋,都快讓人分辨不出低窪的地方了。 靜靜地聽着,那紛紛揚揚飄落的雪聲,就好像有上千騎兵奔騰而來;遠遠望去,大地一片潔白,就彷彿無數的玉珪玉璧委落在四郊。 雪再次下得如此潔白,這是祥瑞之兆,預示着會有大豐收;然而長時間的陰雪天氣,那寒冷的氣息似乎也在抑制着植物的萌芽生長。 我在池邊廢棄的沼地旁悠閒地站立着,剛剛凝結的薄冰,我都害怕用手杖去敲它,生怕把它敲碎了。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序