寓舍听雨忆园中梅花
阴霏非是妬春华,薄命诗人带累花。
烟逼艳低侵竹冷,风拦香横逐溪斜。
开时数日曾邀客,别后连旬阻到家。
簷溜可堪声彻晓,梦中余恨亦无涯。
译文:
阴沉沉的雨雾并非是在妒忌春天的繁花,只是我这命运不济的诗人连累了园中的梅花。
烟雾弥漫,压低了梅花艳丽的身姿,还侵袭着旁边的翠竹,让周围都透着寒意;风儿阻拦着,使得梅花的香气横着飘散,追逐着溪水歪歪斜斜地远去。
梅花开放的时候,我曾连续好几天邀请朋友来园中赏梅;可自从我离开后,接连几十天我都没能回到家中看看。
屋檐上滴落的雨水声通宵达旦,实在让人难以忍受,即便在梦里,我对没能好好赏梅的遗憾也无边无际。