蔬飯

夜虹照飯光如玉,春甌飣菜肥於肉。 周郎赤米太寒酸,潘令紫薑徒記錄。 飢創塞罷忘貪慾,氣定徐行手摩腹。 更能運任著衣裳,聽爾計高三十六。

譯文:

夜晚的月光灑在飯上,那飯就像玉石一樣泛着光亮,春天精緻的小盤子裏盛着的蔬菜,看起來比肉還要肥美誘人。 三國時周瑜軍中喫的糙米,顯得太過寒酸;晉代潘岳所記載的紫薑,也不過是徒有其名罷了。 當飢餓的感覺消失,腸胃得到滿足後,我忘卻了那些過度的慾望,心氣平定下來,緩緩地散步,還不時用手摩挲着肚子。 如果還能在穿着方面也隨遇而安、不過分講究,那我就可以聽從你所說的高明的養生之道啦。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序