今年植菊良寡谋,丛萎满望如田畴。 黄深白浅欠旌别,未表劲浄专高秋。 初移风雨连朝恶,才到暄晴骤开却。 铺毡未暇坐观嬉,携筇粗放行吟乐。 游蜂冶蝶拨不开,粉趐云动鸣轻雷。 霜前姿性本介洁,肯受浼辱宁摧颓。 道人犹拣鲜鲜蕊,铜缾换浸重添水。 一声清磬晓窗深,香边坐断三千偈。 歌缘酒分从束轻,正色已定十种名。 来年自种先献佛,不应直为杯中物。
种菊
译文:
今年种菊花可真是失策呀,满眼看到的菊花丛都萎靡不振,就像那荒芜的田野。黄色的深、白色的浅,难以清楚地分辨,还没能展现出在深秋时节独有的刚劲纯净之态。
刚开始移栽的时候,连着好几天风雨交加,天气恶劣。可刚到天气暖和晴朗,菊花就突然开放了。我都来不及铺上毡子坐在旁边观赏嬉戏,只能拄着竹杖随意漫步,边走边吟诗,倒也自得其乐。
那些游来游去的蜜蜂和艳丽的蝴蝶围着菊花怎么赶都赶不走,它们的粉翅扇动,像云朵在飘动,嗡嗡声就像轻轻的雷声。菊花在霜降之前本性高洁,怎么肯遭受玷污,宁可衰败也不沾染污秽。
有个道人还挑选那鲜艳的花蕊,把它们插在铜瓶里,还不断地添水。清晨,从幽深的窗内传来一声清脆的磬声,我坐在弥漫着菊香的地方,沉浸其中,似乎参透了无数佛偈。
因为饮酒的缘故,歌声也变得随意起来。我已经给这十种颜色纯正的菊花定下了名字。
来年我要自己先种上菊花献给佛祖,可不只是为了用它来酿酒喝呀。
纳兰青云