阳乌翅焦云崔嵬,避热马转南山隈。 边湖兴熟厌频往,幽讨林落穿莓苔。 涧声引步陟层岭,亭矗路侧双扉开。 泓泉湛碧透坤轴,合有龙卧专风雷。 抚栏立瞰眩奇閟,潄挹未敢持深杯。 瘦筇趋寺更幽寂,苴补不到簷楹摧。 老僧肃揖选凉坐,借床过夜容裴回。 神灵变异亦喜客,跂脉现状潜鳞鳃。 从容瞻敬忽无靓,应悯堕世余氛埃。 堂中遗像成三老,英爽长在游天垓。 认题扫壁说前辈,今昔玩视俱悠哉。 出门因爱月正午,桂子秋到须重来。
夜宿龙井广福寺分韵得来字
译文:
太阳像那长了焦翅的阳乌,天空中乌云堆积如山。为了躲避酷热,我骑马转到了南山的山坳。在西湖边游玩的兴致已经淡了,我厌倦了频繁前往,于是去探寻幽静之地,在山林中穿行,脚踏着莓苔。
山涧的流水声吸引着我一步步登上层层山岭,一座亭子矗立在路边,寺门敞开着。那潭泉水湛蓝清透,仿佛一直通到地底深处,想来定有蛟龙潜藏在这里,主宰着风雷。我手扶栏杆向下俯瞰,奇异幽秘的景象让人目眩神迷,想掬水漱口又不敢用大杯去盛。
我拄着瘦竹杖前往寺庙,这里更加幽静。寺庙的屋檐和柱子破败不堪,好像都来不及修缮。老和尚恭敬地作揖,请我选个凉快的地方坐下,还允许我借宿一晚,让我能在此徘徊逗留。
这地方的神灵似乎也喜欢客人,隐隐约约能看到龙的踪迹,鳞片和鳃仿佛在暗中显现。可我从容地瞻望,忽然又看不到了,想必是它怜悯我这坠入尘世沾染了太多尘埃的人。
佛堂中供奉着三位前辈的遗像,他们的英魂爽气仿佛还在天际遨游。我辨认着题字,清扫墙壁,说起这些前辈的事迹,不管是往昔还是今朝,看着这一切都让人感慨时光悠悠。
出门时,我因为喜爱这月到中天的美景,心想等到秋天桂子飘香的时候,一定要再来。
纳兰青云