呈尤侍郎陸禮部

今春少晴天,雨聲常綿延。 曉來羲車展雲出,射我屋瓦生蒼煙。 憶昔既冠時,壯志平幽燕。 先王手扶太極起,餘事未竟騎星躔。 誓將膽與腸,剖析帝座前。 出師先定董郭薦,此老妙處心默傳。 甲庚子亥系宿業,古來局殺英與賢。 蒼華蕭蕭藥裹側,不覺轉盼霜滿顛。 因念夢境中,此亦非小緣。 枉教心無片餉息,形氣自賤慾火然。 一根返源六根了,如何不遣情勾牽。 今朝好春風,歌鳥如管絃。 花香舒錦機,次第鋪我園。 柳柔曳金繩,高下拂我船。 伸臂攬六龍,莫過桑榆邊。 披猖車尾霞,丹碧如旗旜。 幻作萬石酒,爛醉三千年。 世間生死俱掃空,況復戲弄冕與軒。 江西揚子云,道院方晝眠。 來書拆半月,欲報懶欲忺。 許我詩五十,方得見六篇。 清腴似陶謝,尤覺詞精便。 尤陸二丈人,和答尚未全。 賤子焉敢繼,口誦心膂鐫。 此月小築成,南湖向西偏。 規模從簡儉,門牆抵人肩。 池亭巧相通,萬竹夾澗泉。 風月豈易量,肯換閒憂煎。 懷公不能休,語盡終難宣。

譯文:

今年春天很少有晴朗的日子,雨常常連綿不斷地下着。清晨時分,太陽像羲和駕車一樣撥開雲層露出臉來,陽光照射在我家的屋瓦上,彷彿生出了青色的煙霧。 回憶起我剛成年的時候,滿懷壯志想要平定幽燕地區。先王曾力挽狂瀾,開創大業,可惜還有未完成的事業就離世了。我當時發誓要把自己的赤誠肝膽,在皇帝面前剖白。我舉薦董、郭這樣的人才出師,他們的精妙之處我在心中暗自領悟並傳承。然而天干地支所代表的命運就像註定的宿業一樣,自古以來不知阻礙和扼殺了多少英雄賢才。如今我兩鬢斑白,常伴藥裹,不知不覺間轉眼頭髮已經全白了。 我想到在夢境中,這一切也並非偶然。白白地讓自己的心一刻也不得安寧,身體和精神都變得衰弱,慾望的火焰卻在燃燒。如果能讓一根迴歸本源,其他六根也就都明瞭了,可爲何還是擺脫不了情感的牽絆呢? 今天早晨迎來了美好的春風,歌唱的鳥兒叫聲宛如管絃之音。花香瀰漫,如同錦機織出的絢麗畫卷,依次鋪滿了我的花園。柳枝柔軟如金色的繩索,高低起伏地拂過我的小船。我真想伸出手臂挽住太陽的六龍車駕,不讓它過早地沉落到桑榆之外。天邊那肆意絢爛的晚霞,紅的綠的就像飄揚的旗幟。我幻想這晚霞幻化成萬千石美酒,讓我爛醉三千年。把世間的生死之事都徹底拋開,更何況那些功名利祿呢。 江西的揚子云,正在道院裏白日酣眠。他寄來的書信我拆開已半月有餘,想給他回信卻又懶懶的提不起興致。他答應給我五十首詩,到現在只見到了六篇。他的詩清新豐腴好似陶淵明和謝靈運之作,尤其覺得用詞精妙妥帖。尤、陸二位前輩,他們唱和的詩作還沒有全部完成。我這樣的晚輩哪敢貿然續寫,只是口中誦讀着,心中深深銘記。 這個月我的小居所建成了,它在南湖的西邊偏遠處。規模簡單樸素,門牆只到人的肩膀那麼高。池沼和亭子巧妙地相通,萬竿翠竹夾着山澗的泉水。這裏的清風明月又怎能用價值來衡量,它足以讓我忘卻那些無謂的憂愁。我對您的思念之情無法停止,話到盡頭也難以完全表達出來。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序