呈尤侍郎陆礼部

今春少晴天,雨声常绵延。 晓来羲车展云出,射我屋瓦生苍烟。 忆昔既冠时,壮志平幽燕。 先王手扶太极起,余事未竟骑星躔。 誓将胆与肠,剖析帝座前。 出师先定董郭荐,此老妙处心默传。 甲庚子亥系宿业,古来局杀英与贤。 苍华萧萧药裹侧,不觉转盼霜满颠。 因念梦境中,此亦非小缘。 枉教心无片饷息,形气自贱欲火然。 一根返源六根了,如何不遣情勾牵。 今朝好春风,歌鸟如管弦。 花香舒锦机,次第铺我园。 柳柔曳金绳,高下拂我船。 伸臂揽六龙,莫过桑榆边。 披猖车尾霞,丹碧如旗旜。 幻作万石酒,烂醉三千年。 世间生死俱扫空,况复戏弄冕与轩。 江西扬子云,道院方昼眠。 来书拆半月,欲报懒欲忺。 许我诗五十,方得见六篇。 清腴似陶谢,尤觉词精便。 尤陆二丈人,和答尚未全。 贱子焉敢继,口诵心膂镌。 此月小筑成,南湖向西偏。 规模从简俭,门墙抵人肩。 池亭巧相通,万竹夹涧泉。 风月岂易量,肯换闲忧煎。 怀公不能休,语尽终难宣。

译文:

今年春天很少有晴朗的日子,雨常常连绵不断地下着。清晨时分,太阳像羲和驾车一样拨开云层露出脸来,阳光照射在我家的屋瓦上,仿佛生出了青色的烟雾。 回忆起我刚成年的时候,满怀壮志想要平定幽燕地区。先王曾力挽狂澜,开创大业,可惜还有未完成的事业就离世了。我当时发誓要把自己的赤诚肝胆,在皇帝面前剖白。我举荐董、郭这样的人才出师,他们的精妙之处我在心中暗自领悟并传承。然而天干地支所代表的命运就像注定的宿业一样,自古以来不知阻碍和扼杀了多少英雄贤才。如今我两鬓斑白,常伴药裹,不知不觉间转眼头发已经全白了。 我想到在梦境中,这一切也并非偶然。白白地让自己的心一刻也不得安宁,身体和精神都变得衰弱,欲望的火焰却在燃烧。如果能让一根回归本源,其他六根也就都明了了,可为何还是摆脱不了情感的牵绊呢? 今天早晨迎来了美好的春风,歌唱的鸟儿叫声宛如管弦之音。花香弥漫,如同锦机织出的绚丽画卷,依次铺满了我的花园。柳枝柔软如金色的绳索,高低起伏地拂过我的小船。我真想伸出手臂挽住太阳的六龙车驾,不让它过早地沉落到桑榆之外。天边那肆意绚烂的晚霞,红的绿的就像飘扬的旗帜。我幻想这晚霞幻化成万千石美酒,让我烂醉三千年。把世间的生死之事都彻底抛开,更何况那些功名利禄呢。 江西的扬子云,正在道院里白日酣眠。他寄来的书信我拆开已半月有余,想给他回信却又懒懒的提不起兴致。他答应给我五十首诗,到现在只见到了六篇。他的诗清新丰腴好似陶渊明和谢灵运之作,尤其觉得用词精妙妥帖。尤、陆二位前辈,他们唱和的诗作还没有全部完成。我这样的晚辈哪敢贸然续写,只是口中诵读着,心中深深铭记。 这个月我的小居所建成了,它在南湖的西边偏远处。规模简单朴素,门墙只到人的肩膀那么高。池沼和亭子巧妙地相通,万竿翠竹夹着山涧的泉水。这里的清风明月又怎能用价值来衡量,它足以让我忘却那些无谓的忧愁。我对您的思念之情无法停止,话到尽头也难以完全表达出来。
关于作者
宋代张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

纳兰青云