今春少晴天,雨声常绵延。 晓来羲车展云出,射我屋瓦生苍烟。 忆昔既冠时,壮志平幽燕。 先王手扶太极起,余事未竟骑星躔。 誓将胆与肠,剖析帝座前。 出师先定董郭荐,此老妙处心默传。 甲庚子亥系宿业,古来局杀英与贤。 苍华萧萧药裹侧,不觉转盼霜满颠。 因念梦境中,此亦非小缘。 枉教心无片饷息,形气自贱欲火然。 一根返源六根了,如何不遣情勾牵。 今朝好春风,歌鸟如管弦。 花香舒锦机,次第铺我园。 柳柔曳金绳,高下拂我船。 伸臂揽六龙,莫过桑榆边。 披猖车尾霞,丹碧如旗旜。 幻作万石酒,烂醉三千年。 世间生死俱扫空,况复戏弄冕与轩。 江西扬子云,道院方昼眠。 来书拆半月,欲报懒欲忺。 许我诗五十,方得见六篇。 清腴似陶谢,尤觉词精便。 尤陆二丈人,和答尚未全。 贱子焉敢继,口诵心膂镌。 此月小筑成,南湖向西偏。 规模从简俭,门墙抵人肩。 池亭巧相通,万竹夹涧泉。 风月岂易量,肯换闲忧煎。 怀公不能休,语尽终难宣。
呈尤侍郎陆礼部
译文:
今年春天很少有晴朗的日子,雨常常连绵不断地下着。清晨时分,太阳像羲和驾车一样拨开云层露出脸来,阳光照射在我家的屋瓦上,仿佛生出了青色的烟雾。
回忆起我刚成年的时候,满怀壮志想要平定幽燕地区。先王曾力挽狂澜,开创大业,可惜还有未完成的事业就离世了。我当时发誓要把自己的赤诚肝胆,在皇帝面前剖白。我举荐董、郭这样的人才出师,他们的精妙之处我在心中暗自领悟并传承。然而天干地支所代表的命运就像注定的宿业一样,自古以来不知阻碍和扼杀了多少英雄贤才。如今我两鬓斑白,常伴药裹,不知不觉间转眼头发已经全白了。
我想到在梦境中,这一切也并非偶然。白白地让自己的心一刻也不得安宁,身体和精神都变得衰弱,欲望的火焰却在燃烧。如果能让一根回归本源,其他六根也就都明了了,可为何还是摆脱不了情感的牵绊呢?
今天早晨迎来了美好的春风,歌唱的鸟儿叫声宛如管弦之音。花香弥漫,如同锦机织出的绚丽画卷,依次铺满了我的花园。柳枝柔软如金色的绳索,高低起伏地拂过我的小船。我真想伸出手臂挽住太阳的六龙车驾,不让它过早地沉落到桑榆之外。天边那肆意绚烂的晚霞,红的绿的就像飘扬的旗帜。我幻想这晚霞幻化成万千石美酒,让我烂醉三千年。把世间的生死之事都彻底抛开,更何况那些功名利禄呢。
江西的扬子云,正在道院里白日酣眠。他寄来的书信我拆开已半月有余,想给他回信却又懒懒的提不起兴致。他答应给我五十首诗,到现在只见到了六篇。他的诗清新丰腴好似陶渊明和谢灵运之作,尤其觉得用词精妙妥帖。尤、陆二位前辈,他们唱和的诗作还没有全部完成。我这样的晚辈哪敢贸然续写,只是口中诵读着,心中深深铭记。
这个月我的小居所建成了,它在南湖的西边偏远处。规模简单朴素,门墙只到人的肩膀那么高。池沼和亭子巧妙地相通,万竿翠竹夹着山涧的泉水。这里的清风明月又怎能用价值来衡量,它足以让我忘却那些无谓的忧愁。我对您的思念之情无法停止,话到尽头也难以完全表达出来。
纳兰青云