当途老稚遮不住,京口屯云饥待哺。 平生四海庙廊姿,八处蕃宣俱暇豫。 绍兴元勋如日悬,承家有人光后先。 骥行万里要老大,天公已与青松年。 愚孙穷好祗林薮,日汲菊潭清酿酒。 欲往寿翁道阻修,遥问长江借升斗。 人间乐事唯逍遥,蓬莱方丈非迢迢。 诗成唤鹤衔将去,认取南阳卧龙处。
南园叔祖生日
译文:
在当途这个地方,无论老人还是小孩都挽留不住您,京口那里聚集着如云的饥民正等着您去救济。您这一生具有能在朝廷中担当大任的资质,在八个地方任职治理时都能从容不迫、游刃有余。
绍兴年间的那些元勋就像高悬的太阳一样耀眼,而您作为家族的传承者,能让家族的荣耀在前后相继中更加光辉。骏马要驰骋万里,正需要到成熟稳重的年纪,上天已经赋予了您如青松般长寿的年岁。
我这个愚笨的孙子只喜欢隐居在山林水泽之中,每天汲取菊潭清澈的水来酿酒。我本想前去为您祝寿,无奈道路又远又难走,只能遥遥地向长江借点水来酿酒表达心意。
人世间的乐事唯有逍遥自在,那传说中的蓬莱、方丈仙山也并非那么遥远。我写好这首诗,唤来仙鹤把它衔去,您就认准那南阳诸葛亮隐居的地方,那就是我所在之处啊。
纳兰青云