西清老人新楼居,下瞰四泽如江湖。 凭高挹景未比画,人望楼上真仙图。 杨花燕子句排露,鹍弦凤竹声骄粗。 先生已腰白玉带,我今且漉黄金壶。 朝来欢声动里闾,连帅高盖将军车。 松髯峰准照华栋,共说熊梦当年符。 高情和气今谁右,海山星斗称为寿。 一门鼎食继前勋,容我窗间吟远岫。
叔祖待制移居新市华阁初成适逢诞日尊幼毕集镃独阻奉觞因遐想赋诗为寿
译文:
叔祖您这位在西清任职过的老人啊,新搬入了这华美的楼阁居住。站在楼上向下俯瞰,四周的湖泽就如同江河湖海一般广阔。
您凭借着高楼欣赏着眼前的景致,这美景比画卷还要动人。在别人眼中,您站在楼上的样子,就宛如一幅仙人的画卷。
您吟诗时,那诗句就像春天里杨花飞舞、燕子穿梭般灵动美妙,如同露珠般晶莹剔透;弹奏乐器时,琴瑟(鹍弦)和竹笛(凤竹)发出的声音豪迈粗犷又不失优雅。
先生您早已身佩着象征尊贵的白玉带,而我此时只能在家中过滤着黄金壶中的美酒(虽不能当面敬酒)。
清晨,庆贺的欢笑声在邻里间回荡,地方长官坐着华丽的车驾,将军们也纷纷前来祝贺。
您那如松般的胡须、山峰一样挺拔的鼻梁映照在华丽的屋梁上,大家都说起当年您出生时(熊梦,象征生贵子)的祥瑞征兆,如今看来果然应验。
您那高尚的情怀、和蔼的气度,如今有谁能比得上呢?就像那大海上的高山、夜空中的星辰一样令人敬仰,大家都来为您祝寿。
您这一门世代高官厚禄,继承着先辈的功勋。也希望您能容许我在自己的窗边,吟诵着远方山峦的美景,遥祝您福寿安康。
纳兰青云