潘侯两鬓光如月,尽日看山常拄笏。 经营菽水才有余,赴调无心况干谒。 少年习气秋来发,较艺文场肆猖獗。 扬沙风起昼昏冥,点漆归来似泥淈。 我生正欠封侯骨,砚破编残徒矻矻。 与君发愿绣佛前,绮语机心回朴讷。 内观灵府穷丹阙,虚室生明照毛发。 却将目力写新诗,岩电千年不埋没。
茂洪赴漕试归苦目疾
译文:
### 诗歌翻译
潘侯你两鬓如月光般皎洁,整日里悠然看山,常常像晋代的王徽之那样手拄着朝笏,尽显闲适。
你精心操持着家中侍奉父母的微薄饮食,经济上也只是略有盈余。你无心去谋求官职调动,更别说去拜访权贵以求得晋升机会了。
到了秋天,你少年时的那股好胜劲儿又冒了出来,在科举考试的考场上尽情施展才华,好似勇猛无畏地驰骋拼杀。
考试那天,狂风扬起沙尘,白昼都变得昏暗不清。你考完归来,原本明亮如漆的眼睛,如今却像是被泥污沾染了一般,满是疲惫与不适。
我生来就没有那能够封侯拜相的骨相,虽然把砚台都磨破了,书简都翻残了,也只是徒劳地刻苦用功。
我和你一起在绣佛面前许下心愿,要摒弃那些华丽不实的言辞和机巧之心,回归到质朴木讷的本性。
我们要向内审视自己的心灵,探寻那深邃的精神世界,让内心纯净得如同空明的房间,光亮能照亮每一根毛发。
等你的眼睛恢复了视力,就用它来书写新的诗篇,让你那如岩下闪电般的才华,历经千年也不会被埋没。
纳兰青云