老夫自從歸南湖,兩眼用處不敢虛。 對人豈暇作青白,尚乃懶閱燈前書。 只將看山並看水,山愛煙晴水風起。 今朝所向更出奇,極目陰雲滿空裏。 千千百百巨石堆,一一十十猛獸來。 春濤忽卷大海動,曉陣漸壓孤城摧。 當中一抹如龍臥,頭角深藏鱗鬣大。 濛鴻杳渺卻斜明,高烏爭飛欲驚墮。 須臾變化疑有神,億萬裏碧無點塵。 以知傑觀我已得,模寫詎肯煩他人。 歸來爲渠急揮掃,自笑粗狂乏新巧。 莫言云去沒人知,處處是云云是詩。
看雲
譯文:
我自從回到南湖居住,這雙眼看東西可一點都不浪費。
與人交往哪有閒工夫去區分人是好是壞,甚至連在燈前讀書都覺得懶。
我就只把時間用來欣賞山和水,喜歡山間煙靄晴朗和水面風起的景色。
今天我所看到的景象更加奇特,放眼望去陰雲佈滿了整個天空。
那雲朵就像千百塊巨石堆積在一起,又好似一羣羣猛獸正朝這邊湧來。
像春天的波濤突然席捲而來,讓大海都爲之動盪;又似清晨的戰陣逐漸逼近,快要把孤城摧毀。
雲層當中有一抹如同巨龍臥在那裏,龍頭和龍角隱藏起來,龍鱗和龍鬣顯得格外巨大。
陰雲變得迷茫悠遠,卻又透出一抹斜暉,高飛的鳥兒驚惶爭飛,好像要墜落下來。
一會兒工夫,雲朵變化得讓人懷疑有神仙在操縱,轉眼間萬里碧空沒有一絲塵埃。
我知道自己已經領略到這壯觀的景象,哪裏還肯麻煩別人來描繪呢。
回到家後我趕忙爲這雲景揮毫潑墨,自己笑着自嘲筆法粗狂又缺乏新穎巧妙。
可別以爲雲飄走了就沒人知曉它的美,其實處處都是雲,而云裏全都是詩啊。
納蘭青雲