汾陽賸建扶危功,清議那有魚軍容。 幸人恃寵自矜伐,似可唾去極力攻。 今也束帶比肩立,絕口不問如盲聾。 水衡有錢誰敢費,設席授幾爲爾供。 金鵝罩底果何品,異饌定不人間同。 翠環玉勺未分勸,坐列有序隨卑崇。 君恩天大且籠蓋,天意不假人方窮。 鳳凰五章爲世瑞,亦許梟獍鳴雌雄。 西山靈木作上藥,道旁惡草翻茸茸。 方圓白黑正殊調,端在處者全吾躬。 魯叟當年諾陽虎,望之計拙排顯恭。 我披此畫屢嘆息,杜老謀深言至公。
跋周昉畫錫宴圖
譯文:
汾陽王郭子儀建立了挽救危局的卓越功勳,公正的輿論哪裏會像魚朝恩那樣詆譭他。那些小人仗着皇帝的寵愛自我誇耀,似乎可以唾棄他們並極力抨擊。
可如今呢,大家都束着腰帶並肩站立,都絕口不提是非,就像又瞎又聾一樣。掌管財政的官員有錢,可誰敢隨意花費呢,卻還設下宴席、擺放桌椅來供這些人享用。
金鵝罩子底下裝的究竟是什麼珍饈呢,那奇異的美食定然和人間常見的不同。翠玉的酒環、玉質的勺子還沒開始依次勸酒,座上衆人按照地位高低有序而坐。
君主的恩德如天大,包容一切,上天的旨意沒展現出來時人們正處於困境。鳳凰五彩羽毛是世間祥瑞,可也允許梟獍這種惡鳥雌雄鳴叫。
西山的靈木能製成上好的藥材,可道旁的惡草卻生長得很茂盛。方和圓、白與黑本就截然不同,關鍵在於身處其中的人要保全自身的操守。
當年孔子答應了陽虎的邀約,而申鳴謀劃不周全卻排斥顯貴之人。我展開這幅畫多次嘆息,杜甫謀略深遠,言語極爲公正。
納蘭青雲