笛声吹起南湖水,散作奇葩满园里。 被春收入玉照堂,不逐余芳弄红紫。 一春开霁能几时,江梅正多人来稀。 光风屈指已过半,頼有缃蕊森高枝。 今朝拄杖偏宜到,暖碧红烟染林草。 悠然试就花下行,便有疎英点乌帽。 细看宝靥轻金涂,密网粲缀万斛珠。 一香举处众香发,幻巧更吐冰霜须。 叵罗盛酒如春沼,不待东风自开了。 呼童撼作晴雪飞,雪飞争似花飞好。 上都赏玩争出城,日高三丈车马尘。 谁能摆脱热官与铜臭,肯学花底真闲人。 时平空山老壮士,不得灭秦报君死。 鸡鸣抚剑起相叹,梦领全师渡河水。 吾曹耻作儿女愁,何如且插花满头。 一盏一盏复一盏,坐到落梅无始休。 无梅有月尤堪饮,醉卧苍苔石为枕。 醒来明月别寻花,桃岸翻霞杏堆锦。
千叶黄梅歌呈王梦得张以道
译文:
悠扬的笛声从南湖畔响起,那声音仿佛化作了无数奇异的花朵,飘散在整个园子之中。
这些如同花朵般美妙的景象被春天收进了玉照堂,它们不像其他花朵那样追逐着艳丽的红紫去争奇斗艳。
这一春里,晴朗的日子能有多少呢?江梅正盛开的时候,来欣赏的人却稀少。
美好的春光屈指算来已过去大半,还好有那浅黄色的花蕊密密麻麻地长在高高的枝头。
今天我拄着拐杖正好来到这里,温暖的碧水、红色的烟雾般的云霞将林草都染上了色彩。
我悠然地在花丛间漫步,便有稀疏的花瓣轻轻飘落,点落在我的黑色帽子上。
仔细看那花朵,好似美人的面庞点缀着轻轻的金色,又像密密的网缀满了万斛珍珠。
一朵花散发出香气,其他的花香也随之散发出来,花朵奇妙地吐出如同冰霜般的花蕊。
酒杯里盛着的酒如同春天的池塘般清澈,这些花不等待东风吹拂就自然开放了。
我呼唤童子摇晃花枝,让花朵像晴日里的雪花般飞舞,可雪花飞舞哪有这花瓣飞舞好看呢。
在都城,人们为了赏玩纷纷出城,太阳升得老高,车马扬起阵阵尘土。
谁能够摆脱那些热衷功名的官员和满身铜臭的人,愿意学我这样在花下做个真正清闲的人呢。
如今时局太平,可深山里却有老去的壮士,他们没能像当年的英雄一样灭掉秦国、为君主效死。
半夜鸡鸣时,壮士抚剑起身,相互叹息,梦里还率领着全军渡过河水去征战。
我们这些人耻于像儿女家一样忧愁,不如暂且在头上插满鲜花。
一杯又一杯地喝酒,一直坐到梅花落尽也不停歇。
没有梅花但有明月的时候也很适合饮酒,醉了就卧在苍苔上,以石头为枕头。
醒来看到明月,再去别处寻找花朵,桃花似岸边翻涌的云霞,杏花如堆积的锦绣。
纳兰青云