晨起浴倍佳,爽疏洞膚髮。 靈蕪鬰寶鼎,清忱睇天闕。 三十六帝座,一一神遠謁。 旋瞻雲始盈,灑雨響飃忽。 餘霏集欄廡,林翠忻蔭樾。 高枝閒稀星,萬葉被溼月。 吟喁蛩蚻輩,草際競窸窣。 觀生物我齊,豈計辨與訥。 羲車唱羣動,靜思苦易歇。 摩挲山頭石,汝相筋稱骨。
秋日夙興
清晨起牀後沐浴感覺格外舒暢,那清爽的水流透徹地潤澤着肌膚和頭髮。
珍貴的香爐裏焚燒着靈蕪香,香氣馥郁,我懷着澄澈的心意仰望朝廷宮殿的方向。
想象着天上三十六位天帝的寶座,我彷彿能讓自己的心神一一前往拜謁。
很快就看見雲朵開始聚集,緊接着雨灑落下來,那聲響飄忽不定。
殘餘的雨霧聚集在欄杆和廊廡邊,樹林中翠綠的枝葉讓人欣喜於那一片陰涼。
高高的樹枝上零星掛着幾顆閒散的星星,萬千樹葉被溼潤的月光所籠罩。
蟋蟀、蚱蜢之類的蟲子吟唱着,在草叢間競相發出窸窸窣窣的聲響。
觀察世間萬物,覺得它們與我是平等的,哪裏還會計較言辭的雄辯與木訥。
太陽的車駕催醒了世間萬物的活動,我靜靜地思考卻覺得這思緒很容易消散。
我摩挲着山頭的石頭,心想你這石頭的形狀就如同有着筋骨一般。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲