同張以道出遊近郊成古詩十六韻

今辰天宇佳,風光宛如春。 園廬豈不樂,景熟興未伸。 與客策蹇馿,城東訪幽人。 幽人本非約,意往隨清真。 市小度啁哳,秋郊迥無塵。 楓林纈居前,蔬畦翠橫陳。 煙濃山愈淡,徐步望更新。 田翁出荊扉,笑揖似所親。 坐對俱不疑,一榻三烏巾。 胸中絕城塹,眼界空越秦。 紛紛癡濁世,等別生顰嗔。 青旗正飄搖,小店恰與隣。 相邀開縹甕,橙梨共珍醇。 悠然會陶然,此適屬隠淪。 我家幸匪遠,要辦來常頻。 平橋指歸途,野囀依叢筠。

譯文:

今天的天空格外晴朗美好,那風光就好像春天一般宜人。 待在自家的園子裏本也有樂趣,但景色看熟了,興致卻沒能完全舒展。 於是我和友人騎着跛腳的驢子,前往城東去拜訪那隱居的賢人。 其實並沒有和那賢人提前約定,只是隨心隨性前往,帶着純真自然之意。 路過小小的集市,耳邊是嘈雜的聲響,出了集市到了秋天的郊外,一片空曠潔淨,沒有一絲塵埃。 那楓林就像彩色的錦緞一樣在前方鋪展,菜畦裏翠綠的蔬菜整齊排列。 煙霧濃郁,山巒反而顯得更加淡雅,我們慢慢走着,眼前的景色不斷給人新的驚喜。 一位老農從柴門裏走出來,笑着拱手相迎,就好像是我們的親人一樣。 我們坐在一起,彼此沒有絲毫猜疑,一張榻上坐着我們三個戴烏巾的人。 大家心中沒有城府,眼界廣闊,不在乎地域的界限。 反觀那紛紛擾擾、愚昧污濁的塵世,人們動不動就生出憂愁和嗔怒。 此時,青色的酒旗正隨風飄搖,一家小店恰好就在附近。 我們互相邀請着走進小店,打開那淡青色的酒甕,一邊品嚐美酒,一邊喫着橙子和梨子。 我們悠然自得,陶醉其中,這樣的閒適愜意正適合隱居的人。 我家幸好離這兒不算遠,以後要常常過來。 走過平橋,我們就踏上了歸途,野外鳥兒的鳴叫聲伴隨着我們,身旁是一叢叢的竹子。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序