往逸村雪中上船

東皇喜我出,恐無賦詩題。 夜呼姑射仙,盡把雪覆泥。 迎晨倚戶觀,凍雀戀樹棲。 霙疎雜霰溼,未暇平高低。 體物非所長,意蕩著語稽。 收興入輿幔,護寒擁裘綈。 迢遙下谿步,登舟蘚橋西。 搖兀略坐定,艣聲已緣隄。 客船與漁篷,漸遠離排擠。 皓色山上見,素光水中迷。 隔路望小家,緋桃篠枝齊。 茅簷果自樂,何必深堂閨。 春郊正須遊,帶酒尋村雞。

譯文:

春神東皇似乎很歡喜我出門遊玩,擔心我沒有作詩的題材。 於是在夜裏召喚了雪神姑射仙子,讓她把大雪都覆蓋在泥地上。 清晨我靠着門向外觀看,那些凍僵的麻雀還眷戀着樹枝棲息着。 雪花稀疏還夾雜着溼潤的霰粒,來不及填平高低起伏的地面。 我並不擅長描寫景物,思緒飄蕩,一時間難以組織語言來作詩。 我收起遊玩的興致坐進帶幔帳的車中,裹着裘衣來抵禦寒冷。 車子走了很遠來到溪邊的碼頭,我在長滿苔蘚的橋西登上了船。 船搖晃着,我剛勉強坐定,船槳划水的聲音已經沿着堤岸傳來。 客船和漁舟漸漸遠離,不再相互擁擠。 山上能看見一片潔白的雪色,水中的白光讓人眼花繚亂。 隔着道路能望見一座小人家,粉紅色的桃花與細竹的枝條高低相齊。 住在茅草屋檐下的人果然自得其樂,又何必一定要住在深宅大院裏呢。 這春天的郊外正適合遊玩,我要帶着酒去村裏尋找那美味的村雞。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序