重午

林間忘時節,今朝忽重午。 雨過天未昧,輕陰障初暑。 追思兒童日,爭先纏彩縷。 葵榴映昌歜,梅李參角黍。 書堂給休假,歡呼屢跳舞。 但喜逢佳辰,那知歲如許。 遄經六六回,勞生竟何補。 幸早安靜樂,飛潛伴鱗羽。 猶憐艾作人,獰瞠儼當戶。 想其亦自畏,勢險正騎虎。 孰若平地我,不隨時仰俯。 門前鷗鷺波,宅畔花柳圃。 晨看一卷經,暮飲三杯醑。 詩成時落韻,格調任逾矩。 大勝汨羅人,獨醒徒自苦。

在山林間生活,我都忘卻了時間的流轉,今天忽然意識到又到了端午節。 剛剛下過雨,天色還沒有完全放晴,淡淡的陰雲遮擋住了初夏的暑氣。 回憶起小時候過端午的情景,那時的我們爭先恐後地在手腕上纏上五彩絲線。葵花和石榴花相互映襯,旁邊還擺放着菖蒲,楊梅和李子與糉子擺在一起。 書堂在端午這天會給我們放假,我們歡呼雀躍,不停地蹦蹦跳跳。那時只知道開心地迎接這美好的節日,哪裏會想到歲月過得如此之快。 轉眼間已經過了六六個年頭,我這勞碌的一生究竟有什麼意義呢? 幸好我早早地過上了安靜快樂的生活,與水裏遊的、天上飛的動物爲伴。 我看着那用艾草紮成的人像,它面目猙獰地立在門口。想來它自己也有所畏懼吧,就像騎在老虎背上一樣,處境十分危險。 哪裏比得上我身處平地,不用隨着時勢而俯仰。 我家門前是有鷗鷺嬉戲的水波,住宅旁邊是種滿花柳的園子。 清晨我會靜下心來讀一卷經書,傍晚則小酌三杯美酒。 詩寫成的時候或許會有些出韻,但我也不在意,任由格調超越規矩。 這樣的生活可比汨羅江畔的屈原好多了,他獨自清醒,徒然讓自己受苦。
评论
加载中...
關於作者

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序